【Restocking】FastTechで注文したものが全然届かない【ETA】

10月2日にFastTechで注文したものが、今日になっても中国から出ません。

もう1ヶ月も経ちます。

「オフ会に持っていければ」と思ってセールのときに頼んだやつですが、それどころの騒ぎじゃないですね。

 

 

原因は明白で、注文した製品のなかに”Restocking”になったものがあるんです。

 

 

海外通販に慣れていない人のために、これについてちょっと説明します。

 

FastTechにラインナップされている製品は、そのすべてを在庫として抱えているわけではありません。

なかには、メーカーから在庫を取り寄せるものがあります。

メーカーから送られるそれが、なかなかFastTechに届かず、ETA(到着予定日)がどんどん伸びて、Restockingと表示されるってわけです。

要するに、「入荷待ち」みたいな感じですね。

 

 

そんで今回、

 

完全に、このループにハマってしまいました。

 

 

 

 

FastTechの商品には「ステータス」の表示があって、

 

“in Stock”

“Ships Next Day”

“Ships in ○○ Business Days”

“Ships on 月/日/年 (○○ Days)”

“Pre Order”

“Discontinude”

 

とか、まあいろいろあります。

 

この中で、“in Stock” や “Ships Next Day”となっている製品を選べば、まず間違いなく、すぐに出荷準備に入ってくれるでしょう。

私の拙い経験からいえば、このステータスの商品であれば、何日も待つような状況にはなりませんでした。

 

問題は、“Ships in ○○ Business Days”みたいに表示されている製品です。

モノによっては、その表示よりも早く出荷できる場合もあるんですけどね

運が悪ければ、今回のようにRestockingが続いてしまいます。

なので注文には賭けの要素が含まれますが、こればっかりは仕方ないです。

 

もちろん、キャンセルや交換も出来ます。

決済済みであれば、返金処理やポイントへの換算など、いろいろ選べます。

 

そんで今回、出荷までの時間があまりにも長くなったからか、FastTechから連絡が来ました。

 

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐———————————————–

We are sorry to write here that the sku 商品番号(商品名) is delayed due to production problems. FastTech displays stock status based on manufacturer’s production and inventory schedules. The item will be in stock on Oct. 29th. We will have your order shipped as soon as all the items in your order are in stock.

Would you mind to wait the stock? Or you prefer to have an exchange? For your information,it is better to choose an item which shows on our website as “ships next day” thus we can ship it soon.

If you no longer wish to wait, please let us know in THIS TICKET(please don’t post your reply through email ) and we will promptly send you a full refund for it.

We sincerely apologize for the trouble caused.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐———————————————–

連絡があったのは、もう一週間も前なんですけどね。

商品については伏せましたが、大人のおもちゃではありませんよ。

バイクの部品です。

 

 

概要をかんたんに訳します。

内容には、

「ごめんやで。この商品ぜんぜん届かなくてごめんやで。すぐ発送できる商品と交換してもええで。待てないんやったら返金するで。ほんまごめんやで」

みたいなことが書かれています。

 

私としては、

「ここまで待ったならもう待つしかないべ! 我慢比べするしかないべ! ついでにブログのネタにするべ☆」

と思っていました。

 

が、ここへきて心が折れそうになっています。

急ぎのものはありませんが、新しいMODやアトマイザーも注文していたのでね。

しかも入荷待ちになっているのが、VAPEと関係ない製品という……。

この製品のために、1ヶ月も待ってる状況はさすがにきついです。

 

なので、今回はあきらめてキャンセルしようと思います。

ポイントに換算してほかの製品を注文したときに使います。

 

海外通販なら、こういうこともありますよね。

こんなことがあるたびに落胆してもしょうがないです。

みなさんも広い心で買い物を楽しみましょう。

 

FastTech

 

以上、バイバイ。

 

コメント